Celtic words for ‘wife’/’woman’; & ‘husband’/’man’ appear to be closely related to the same terms in several African languages

Take a look and see what you think:-

WIFE / WOMAN

  • Fula – “ɓeyngu”

  • Yoruba – “obinrin

  • Proto-Celtic – “*benā

  • Old Irish – “ben

  • Irish – “bean

  • Manx – “ben

  • Scottish Gaelic – “bean

  • Welsh – “benyw

  • Cornishbenyn

    ***************************           

 

  • Fula – “kore

  • Toro Tegu (Dogon language) – “yà-gùrɔ̌-n” [“Young woman”]

  • Ben Tey (Dogon language) – “yà-gùrɔ̂-m” & “gùrɔ̂:” [“Young woman”]

  • Bankan Tey (Dogon language) – “yàgùrâ-m” & “yàgùrâ:” [“Young woman”]

  • Nanga (Dogon language) – “yà-gùrɔ́” [“Young woman”]

  • Kinyarwanda – “Umugore

  • Kirundi – “Umu-gore

  • Kenyang – “Ngoreh” / “Ngore

  • Kanuri – “Kur kúri

  • Breton – “gwreg

  • Cornish – “gwreg

  • Welsh – “gwraig

 

MAN / HUSBAND

  • Fula – “gorko” / “goriyo

  • Wolof – “góor

  • Serer – “ko:r

  • Songhai -“kurɲæ

  • Kanuri – “Kwâ” / “Kwâŋâ

 

  • Breton – “gour” / “gwaz

  • Old Breton – “gur

  • Cornish – “gour” / “gwas

  • Welsh – “gŵr

  • Middle Welsh – “gwr

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s